

Americano、Long black、Lungo這三種黑咖啡的區別
很多人都知道Americano、Long Black、Lungo這幾種咖啡,但具體有什么不同就鮮有人能理清這三種咖啡的關系。確實,這三款咖啡擁有不同的名字卻有相似的外觀,讓人難以區分。希望前街的這篇文章能解答大家的疑惑。
1
首先,我們先來區分Americano與Long Black到底有什么不同。
Americano,懂英語的與喝咖啡的對這個名字一點都不陌生,中文稱為“美式咖啡”。源于二戰時,美軍在歐洲喝不慣極其濃郁的Espresso(美國流行滴濾黑咖啡),便往咖啡里兌入水去稀釋。因此美式咖啡本質上是為了把咖啡的濃度稀釋至當時美國人合適喝的濃度。后來意大利人移民美國,在美國興起了意式咖啡館,便把意式濃縮咖啡為基底的美式咖啡發揚光大,在“兌水”上也作出了先倒咖啡再倒水的順序表達了稀釋濃咖啡這樣觀點。直到現在,Americano的做法在順序上并沒有太多講究,無非就保留油脂和沖散油脂的區別了。
Long Black,也叫“澳式黑咖啡”,在澳大利亞和新西蘭很受歡迎。相對于Americano,Long Black的名氣就小很多,很多人對Long Black的認知是建立在Americano的知識上,即在做法上Americano先倒咖啡再倒水,Long Black先倒水再倒咖啡。
對于這個說法,只能說了解了Long Black一半。要了解Long Black,我們先要知道另外一個詞“Short Black”,其實就是澳洲對Espresso的別稱。Long Black的做法就是把“Short Black”倒入清水中,咖啡液滲透進清水中,表面保留著豐富的油脂,就像“大號的濃縮咖啡”。而根據澳洲傳統咖啡店的做法,Long Black是在一杯120ml左右的70℃清水中加入一份濃縮咖啡。前街覺得這才是Americano與Long Black最大的區別,往往Americano的咖啡液與水的比例是1:5到1:8。因此Long Black與Americano相比會有更明顯的香氣與口感。
2
了解了Americano與Long Black的區別,我們再看看Lungo,也稱隆戈咖啡。Lungo在意大利語是“長,擴展”的意思。雖然它的外觀看起來與Long Black很像,但做法可不太一樣。它是通過延長意式濃縮咖啡的萃取時間,得到更多的咖啡液的咖啡,即拉長版的Espresso。
正如前面所提及的,Lungo是Espresso的衍生物,所以Lungo是對Espresso相對而言的,并沒有準確的數據(每家咖啡館的Espresso參數都略有不同),而在國外,Lungo也沒有明確的比例定義,它只是代表是一個延長萃取Espresso的代名詞,至于延長多少,每一家咖啡館的看法也同樣存在差異。
Lungo整體的口感會比Long Black要好,味道也會比Long Black濃郁和復雜。大家可以相信一下,如果把Long Black與Lungo都抽取共通點Espresso的話,那么Long Black是Espresso與清水組成,而Lungo則是Espresso與剩余的咖啡萃取液組成。若兩者的杯量都一定的情況下,Lungo這杯咖啡濃度會更高,風味更復雜,況且大多情況下,Lungo的杯量會比Long Black要小份。
3
以下是前街咖啡分享Americano、Long Black、Lungo這三種咖啡的制作方案,咖啡豆用的是前街自拼的向日葵暖陽拼配咖啡,一份濃縮咖啡的萃取參數為20克咖啡粉在27秒萃取40克濃縮咖啡液。
Americano美式咖啡:萃取一份濃縮咖啡加上200毫升的70℃熱水,在倒咖啡和熱水的順序上無關緊要。
Long Black澳式黑咖啡:先準備一杯120毫升的70℃熱水,然后萃取一份濃縮咖啡倒在熱水上面。
Lungo隆戈咖啡:以20克咖啡粉在50秒內萃取100克的濃縮咖啡液。
著作權58非魚。商業轉載請聯系作者獲得授權。不是商業轉載,請注明出處。蔣老師